NULTI UGAO
u iščekivanju ponoći
iz prsa istiskujemo oštar ugao
ti ležiš na meni
ja se iz nule rađam
TROFEJNE GLAVE
Davimo se
U autističnom vremenu trofejnih glava
Koje se dobrovoljno otkidaju s tela
I slažu se u instagramu
Kako bi bile deo mozaika slike
Koja se raspršuje u trenutku stvaranja
Obriši Bože našu dvodimenzionalnost
I sastavi nas opet u sliku
Gde živimo sa svim našim dimenzijama
OBRUšENE REČI
istresla sam mrvice s čaršava
i nisam primetila da sam i reči
istresla
kasnije kad mi se misao gušila u grlu
u porođajnim bolovima iz zatvorenog neba
videla sam kako vrapčiči s punim stomačicima
i s kljunčićima obešenih u snu
spavaju na jednoj liniji gde se nebo i zemlja
dodiruju u beskonačnom broju tačkica
RAVNOKRAKI TROUGAO
Ograničila sam ravnu liniju s dve tačke
i ponad nje stavila sam još jednu
identičnu
I preklopila sam ih
Kako bih sakrila jednu ispod druge
Kako bih rekla da su moje
a nisu
Kako bih rekla da su iste
a nisu
Kako bih rekla da su telesne
a nisu
Golicala sam jednu crtu
na sredini
i podigla sam ju
s dva prsta u jednu tačku
Ispravila se ona poput kućice
usred šume
Ograničila je prostor
Obesila je dan na tri klina
I ušla sam sama unutra
s krovom iznad glave
s kamenom u hlebu
SLANI MOZAIK
na carinu prijavljujem
slane tragove po licu
i plačam porez
za mozaik mog života
Prevod s makedonskog na srpski: Borče Panov