_ jezgrovitost
utopim li pogled u more |r/\e/b\ro| će izrebriti tijelo bez jezika meni ne treba jezik da bih
jezikovao kovao misli u potrbušju vlastita uma premda znam da se jezik jezivo izvija poput
kruga koji je svezan jer valja valjati tjeme dok jezik ne eksplodira
dira me
|
jez
|
bez ika …………………………….
… drama je za učene ljude na pozornici se umišljaju divne stvari a iza pozornice još groznije jesti
nam je riječi dok jezik još imamo obla obala bala je kravlja i gigantski će jezik vikati povraćati
mlijeko bjeline bjeline tamne i umukle
_ brodoluk
svaki je vjetar prevara da svijet .d.i.š.e. lebdeća koliba pristanište je mnogim
pticama
kada mašću ispljunem
let iz vode ustaju suhe zvijeri pomislim da sam faraon jer znam da je povijest izdaja a mi smo
buduća
povijest
zaostala u plovidbi kipovi svakako kipe pljuju paru parabroda koji se topi na svjetlu tlu
je dovoljno vjerovati da će bog zaplakati nad nama jer sve mora živjeti sve mora ploviti makar
trenutno postoji tako i kukac živi pa eksplodira jer je svjestan metamorfoze bez obzira
na plimu i oseku
koje su tako
laž _ ne
_ gravitacija
starice dočekuju očinstva čini se da nogama gnječe valove valja se pogled u taljenju
fatamorgane a ispod tekućine –sažimaju- se progonstva u nebo ispod nožne kože kazuju da se
starice pretvaraju u galebove i majčinstvom prate očeve naše iz grla strše kljunovi u kojima
počiva potomstvo
ribe se _ r___a____z____v____l____a__če od odlaska
do dolaska
i nikad se kostur ne odvaja od mesa jer su ruke rake pune žuljeva i tišine sunce je sada sloboda
ne odaziva se tijesnoj kaljuži punoj nemira starice ne stare danas premda i galebovi imaju svoju
____________________________________ smr_†_