19/04/2024
Pretraga

Vera Vujović

(Zagreb, 4. 3. 1964.) završila je u studij komparativne književnosti i starogrckog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Radila je kao prevoditeljica te urednica proze i poezije (izdavaci Kigen, Aora, Štajer-Graf, Funditus).
Autorica je poezije i proznih tekstova objavljivanih u radijskim emisijama i casopisima za kulturu (Poezija, Zarez, Re, ProFemina).
Objavljuje književne prijevode s francuskog i engleskog jezika. Za Hrvatski radio i casopise prevodi poeziju (Mary Oliver, Naomi Shihab Nye i Li Young Lee). Godine 2010. do 2012. sudjelovala je u organizaciji i selekcijskome odboru festivala ”Kratka prica je ženskog roda”, a u okviru djelatnosti udruga za kulturu (”KoLibra” i ”Nova stranica”) organizirala je i vodila književna dogadanja.
Objavljeni književni prijevodi:
Isabel Losada: Moj put do prosvjetljenja (Hena Com, 2006.)
Serdar Ozkan: Glas ruže (Hena Com, 2007.)
Laurent Garnier: Electrochock (Celeber, 2005.)
Christian Gailly: Vecer u klubu (Hena Com, 2005.)
U pripremi: Ljubavni sastanak u Senlisu – Izbor iz dramskog djela Jeana Anouilha

Objavila je zbirke poezije:
‘Tintana olovka’ (Funditus d.o.o., Zagreb 2014.)
‘Godina nakon Egipta’ (Naklada Breza, Zagreb 2014.)
‘Prkos čuperka trave’ (Hrvatsko društvo pisaca, Zagreb 2019.)
Nagradena je Kiklopom za djecju knjigu godine 2006. (”Nikola Tesla – Snovi koji su nam donijeli struju”, Kigen 2006.), koncepciju i tekst obilježen poetskim minimalizmom autoricina izricaja.

booke.hr

U književnom časopisu booke.hr publici pružamo kvalitetne radove pjesnika, pisaca i književnika iz Hrvatske i susjednih zemalja. Uz Blitz vijesti, kritiku i kolumnu, našim ćemo gostima postavljati pitanja izbjegavajući standardne, po shemi vođene razgovore, te i na taj način promovirati kulturne vrijednosti, promicati ih i poticati svoju publiku na povezivanje, razvijanje dijaloga i razmjenu mišljenja.

Kontakt